Tuesday, May 21, 2013

Review: THE GREAT GATSBY - F. Scott Fitzgerald

Original Publication Date: 1925                                             Genre: American, classic                                                            Topics: Jazz Age, between the wars

















Review by : Liz Inskip-Paulk (www.ravingreader.wordpress.com)



With all the recent hoopla about the recently released movie adaptation of “The Great Gatsby” and with the recommendation of a trusted fellow reader, I decided to pick up a copy of the book and see how it read.  The last time I had poked my head into it was during the rush and crush of grad school, and as that was such a rushed read, I don’t think I got a real appreciation of it. So read it again this week (and then immediately read it one more time to enjoy the writing and imagery at a much more leisurely pace).

Wow. What a difference a few years makes. This more recent reading was a completely different experience for me and I realized that I had not the same appreciation before due to the speed of grad school reading requirements or because I am much more experienced in the world of books now. (Perhaps it’s both.)

This is one of the few books that I immediately picked up and read again once I had finished it. I wanted to read it a second time to notice all the recurring imagery that Fitzgerald had put in there, and also, having read a brief biography of Fitzgerald and Zelda (both troubled in their own ways), it’s clearly much more autobiographical than I had realized before.

I’m not going to go over the plot – there are other resources for that and besides, I’d like people to read the original text to get their own ideas. This is fabulously written and seems to perfectly capture the rich idle ennui of the wealthy young in the Jazz Age (a phrase, incidentally, that Fitzgerald is credited with originating). The characters in this story drink to get drunk, they chat with people they don’t know about things they don’t care about, and all this in an atmosphere of excess – money, time, drink…

Fitzgerald and wife Zelda spent some time as expats in Paris at the same time as Hemingway and those guys, and although Fitzgerald and Hemingway were good friends, Hemingway rather sneered at Fitzgerald’s “selling out” and writing commercial stories to pay the bills. (Oh, how superior you must be, Ernie.) They both had alcohol problems and marital challenges, and obviously influenced each other in how they wrote – very spare sentences (despite the excessive and overloaded world Fitzgerald portrays).

Gatsby’s world seems to have been bought on every level – one evening, the “premature moon, produced like the supper, no doubt, out of a caterer’s basket…” Everything can be bought, everything can be sold.

Written in 1925, it predated the Depression years and reflects the over-consumption and deep feeling of detachment and isolation felt by some people at that time. Fitzgerald’s characters have a sense of despair unspoken and Gatsby is frequently portrayed removed from all his guests by him not drinking, by the shallow chatter, and by the fact that most of his guests don’t even know the host.

Fitzgerald writes that Gatsby not only dispenses generous hospitality to people, but also “dispensed starlight to casual moths”.  Light plays a huge role in this book – just think of the green light at the end of the dock – as does color (especially colors linked with the sun: yellow, gold, orange… Once you see this, you tend to recognize it more than otherwise. At least, I did.) 

It’s a love story (of so many things) on some levels, but it’s not one that the typical person would want to replicate – it’s unrequited (or is it?), it’s complicated, it’s delayed by five years and a marriage to the wrong person (Daisy to Tom). And throughout the story, I would argue that there’s a light veiled theme of same-sex attraction between various combinations of characters (mainly male).  Gatsby wants to go back to the past when he first met Daisy five years ago, although it’s not possible (and not healthy) to do so. And the “five years” pattern repeats itself quite a few times: Gatsby and his rich friend Dan Cody were together on the nautical adventure for five years, it’s been five years since Gatsby has last seen Daisy, and he’s been living on West Egg for five years… Fitzgerald is not known for his “sticking to the facts” (was “not scrupulous about real details” is how scholar Dr. Matthew Bruccoli* put it) and “was incapable of factual meticulousness” (i.e. he says that Nick Carraway was from the Mid-West: San Francisco! – but details schmetails.) So – was the five-year period there for a reason?

“Can’t repeat the past?... Why of course you can!” (Jay Gatsby)


This is really one of the best books that I have read this year, and I can’t believe that I didn’t really appreciate (or even like) this book on earlier readings. If this was a title forced on you in your younger educational days, I urge you to take another look at it. With the experience of years, it can be a completely different experience to read it again and I have loved reading it this time around.

Now I’m not sure about going to the movie – I can’t believe that it would do justice to such a rich storyline and characters. Highly recommended.

·         I am sure this guy has never received any guff about his last name. Nope. Never.

Download The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald at Project Gutenberg.

Thursday, May 16, 2013

Review: BURIED ALIVE: A TALE OF THESE DAYS – Arnold Bennett



Original Publication Date:1908                                     
Genre: classic, satire                                                                         Topics: mistaken identity, farce, art


 

Review by: Liz Inskip-Paulk (www.ravingreader.wordpress.com)



It's  been a long while since I have leisurely browsed the library shelves, and so I happened to wander over to the B section just to see what was there on offer. I came across a few copies of Arnold Bennett's writing, and since I really enjoyed "The Wives' Tale" a while back, I saw this one and checked it out. It was an  older book edition, it had yellowing pages and the font was perfect so if it ended up being a good story to boot, then it was win-win-win :-).
 
Bennett was a prolific writer and wrote everything from novels to self-help so there is a lot to choose from (on-line). The pickings at our library were slim, but not everyone is quite the fan of writers such as Bennett and I get that. I was not familiar with this title, but felt comfortable checking it out after reading the jacket, and so I settled down one rare rainy Saturday last weekend for a good read. It was pretty much a “perfect read for a perfect time” type of situation which ended up being…perfect! Ha.

Written as satire, Buried Alive is a shortish novel that focuses on Priam Farll, a world famous painter who is very shy and happiest out of the limelight. When Henry Leek, the painter’s valet, dies unexpectedly, Priam seizes the opportunity to change identities with his unknown (and now dead) assistant and retreat to a much valued quiet life. At first, it was just an impulsive lark to do so, but as time continues and events start to get more complicated, the story picks up speed.

World-famous as painter Priam Farll is, his face is not well known due to his reclusive life (although this lifestyle was becoming hard to maintain as more and more people wanted to meet him and his social requirements picked up). As he becomes more famous, more was expected of him, and so when Henry Leek, the butler dies in bed one day, it’s a decision of a moment for Priam to assume his identity (and his quieter life) – and thus Priam’s life changes for ever.

This is a quick read and a light-hearted novel focusing on the old standby of mistaken identity, dead bodies and turnkey moments in someone’s life. And yet, trite as that may sound, this was also a great read – it’s not a demanding narrative, but if you’re just looking for a solidly good read that’s hard to put down, then you’ll be happy with Buried Alive. It’s not deep; it’s not provocative; it’s not packed with lots of big words, but it is an enjoyable way to spend some time.


Download Buried Alive by Arnold Bennett at Project Gutenberg|

Monday, May 13, 2013

Review: THE THIRTY-NINE STEPS, by J. Buchan


Original Publication Date: 1915


Genre: adventure, suspense

Topics: war, espionage, duty, man on the run


Review by : Patty @ A Tale of Three Cities




John Buchan is a well-known Scottish author who wrote The Thirty-nine Steps while recuperating from an illness.  The title of the book came from a flight of 39 steps found in this nursing home...


It is considered one of the first "shockers" - combining personal and political drama -, but I actually watched Hitchcock's film adaptation by the same name first:  though not one of his best and memorable, it was adventurous enough to let 1.5 hours pass by.   As I came across the book, though, I wanted to see whether the plot there would be "flat" compared to the film, or whether it would be just as thrilling?

The novel describes the "man on the run", which would later become something of a standard in films noirs. We always identify with him and follow his adventures, and rejoice in his redemption in the end...

I said I liked Hitchcock's version, but next to the actual book, it simply pales in comparison:  the book starts with a general overview of the political climate at the time - Europe is on the verge of war and various political alliances form and threaten others.  It was very interesting to see (this is 1915) how well aware Buchan was of the little intrigues that were formed and how the would contribute to the deterioration of society, and I could even detect some early comments against the Jews that I could well imagine continued, increased and contributed to another war as well...

But this is just the setting of the story.  Already from the beginning the plot does not resemble at all the film, and I find I like the book more:  we get to know a little about Hannay first and become aware of his weaknesses and we understand better all that will ensue.  The initial meeting with the victim that will trigger the rest of the plot is in the building where Hannay lives (it's a neighbour), and not in a theatre with a total stranger.  All is more believable in the book, and more focused on the details that will explain the steps to follow.

I continue reading and I start getting upset with Hitchcock.  He has managed to distort the plot in every possible manner.  And while I understand that in a black & white film one cannot see much of nature, Buchan's novel is full of beautiful descriptions of the Scottish landscape that provide the background elements for the chase, the capture, the escape and all other action scenes with Hanney.

This is a story of a bored man (well-off, naturally and recently back from Rhodesia) who seizes the opportunity to do something for his country and thus come to realise the greatest interest one can have:  the good of society in general.  The United Kingdom's military secrets are in danger of being communicated to the enemies and that can have disastrous consequences with regard to its role and position in an eventual war.   Given the time this novel is written, this was a well-received message for those directly involved with the war:  we need to go beyond our petty, individual interests and see how and where we can help for the general good. 

Of course, throughout all of his adventures, Hannay always emerges the winner:  I would not have expected anything else, and although I did miss some negative spots in the story, I understand the need for such a hero. He never questions his involvement, he actually does more than his fair share, and in the end it will be him to confront the conspirators.  The UK thus enters the 1st World War, with its military secrets intact and Hannay will enlist as a captain.

Despite dealing with war issues (not my favourity subject), I really enjoyed this book - especially after watching the movie adaptation and appreciating Buchan's penmanship.  But also because of the humanity that can be found in all of us (Hannay encounters some beautiful people along the way), and the lack of the necessary love interest that had to be present in the movie - the novel wins!




Download The Thirty-nine Steps by J. Buchan at Project Gutenberg|Librivox|

Thursday, May 2, 2013

Review: A DOLL'S HOUSE - Henrik Ibsen

 
Original Publication Date: 1879. Genre: Play. Topics: Women's rights, gender roles, Scandinavia, Victorian



Review by : Liz Inskip-Paulk (http://ravingreader.wordpress.com/)


Since we went to see some local community theater here in town the other day, I thought it might be fun to read another play (especially since my last reading of a play on-line was rather strange.) So – I dug up “The Doll’s House” by Norwegian Henrik Ibsen and published in the later nineteenth century.

I hadn’t really realized (or perhaps noticed), but reading a play forces the reader to add most of the details of what is happening in your head. There is solid dialogue to go on, naturally, but the background details – the rooms, the house, the characteristics of each person in the narrative – are vague so it’s rather like reading a blank slate. When I think about it, I suppose that same argument would hold for reading a novel, but it still seems that reading a play is a different and more imaginative experience.
And I don’t say this in a judging way at all – there are great plays as well as great books – but just a different experience to go through. Perhaps I hadn’t really paid attention to this as I don’t have a great deal of reading of plays as background. It was just interesting to note.
Back to the play itself: It’s the story of a middle class family and the wife who has a large unwieldy secret that she needs to keep secret from her controlling husband. (He was one of the more annoying characters that I have come across in a long time. Sorry, Torvald husband guy. You were.) As the play progresses and the audience/reader learns more about the reasons and motivation behind this big secret, Ibsen keeps you guessing what will happen until the Third Act when the beans are spilled. It’s a well written critique of women’s roles in the Victorian time in Norway and elsewhere, and this is really what the play is famous for, I believe. Ibsen’s lead female character, Nora, realizes that the only way that she will ever blossom and become who she wishes to be is to leave. Her awful husband, Torvald, is so controlling (and will always be) that she can not see an end – an epiphany that only arrives at the same time as the secret is revealed. (Trying not to give the game away here.)

I think this would be one of the earliest feminist plays, although Ibsen himself argued that he was not really writing about women’s suffrage (on various levels) when he penned this work, but more that he was writing a “description of humanity” and the importance of learning about the world and yourself freely. It’s obvious that this is a message that strikes with many people as this is one of the most performed plays in history. It’s a quiet play – no loud drama etc. – but it packs a punch in its understated way. I’d love to see this performed somewhere live.

After the slight disaster of my reading of Chekhov’s play (see here), this was a really good read and it was a surprise to me to read about women’s rights in this context. The wife compares her marriage as the husband treating her like a very silly doll, only concerned with looking pretty and raising her children (also ”silly” people in the eyes of moron husband). So she feels that she lives in a “Doll’s House” and thus the title of the work. Her only hope is to leave and to learn things for herself.
This was much better than I had thought it was going to be so I recommend it. (And definitely go to see the play if it’s available as I think would be really good to see.)

Download A Doll's House by Henrik Ibsen at Project Gutenberg|Librivox|

Monday, April 29, 2013

Review: ROAST BEEF, MEDIUM by Edna Ferber

Original Publication Date: 1913

Genre: fiction, adventure

Topics: women, feminist, single mother, independence





Review by : Patty @ A Tale of Three Cities



Roast Beef, Medium by Edna Ferber is simply a great read:  the compelling adventures of an independent woman, out to earn the respect she deserves, single-handedly winning over her male colleagues, while raising  her son on her own.  Simple, little story?  Absolutely not - this is 1913...

While this book could well make the case for being a feminist one, I did not feel this:  there is still a fine line between emerging feminist thoughts and nostalgia for the traditional roles in society expressed by Emma McChesney, our heroine.  I would just say it's a novel way ahead of its time:  Her "adventures" could well have taken place in modern times, which made me wonder:  if these descriptions apply today and the problems are still in existence today, what was the situation back in 1913?  How could Emma, any Emma, survive, when even today women can still fail facing such challenges?

I liked that the book is split in chapters focusing on a type of adventure.  I believe it gets us to know all facets of Emma's life, from the purely professional to the purely personal and all in between.
Emma has been now working for 10 years as a salesperson (to be politically correct) at a firm selling petticoats.  She married young, divorced not too long afterwards and has been left on her own ever since to struggle for herself and her son, Jock.

We follow her as she makes her way across the country (in those days, there was no wireless communication, so everything was carried out on a person-to-person basis...).  Emma has done it all, seen it all - that's why she sticks with a roast beef, medium:  once you have witnessed all of life's ups and downs, you get to appreciate life's staples, the standard values that, though unexciting, will serve you very well and provide a much-needed cushion from the world's troubles.  

"it's all very well to trifle with the little side-dishes at first, but there comes a time when you've got to quit fooling with the minced chicken, and the imitation lamb chops of this world, and settle down to plain, everyday, roast beef, medium. That other stuff may tickle your palate for a while, but sooner or later it will turn on you, and ruin your moral digestion"

The simile is spot-on and I really appreciated the simplicity with which Ferber can make her point.  How many times have I declined the flavour of the month in whichever domain, because I know I can rely to the tried-and-tested values that will remain true for the future?

Emma has to deal with her male competitors, who do not expect her to last long (funny, given she outwits them all...).  She has a "mentor" in her boss, who is the first to see through her and realise the potential she has.  From then, everyone else is an obstacle Emma can surely tackle, over and over again:

"now, a man would -""But I'm not a man", interrupted Emma McChesney. "I'm only doing a man's work and earning a man's salary and demanding to be treated with as much consideration as you'd show a man"

And yes, we're still in 1913, however much this could be said in 2013 as well (the realisation that the novel is 100 years old just hit me - not much progress in this respect, eh?)

There is a favourable disposition vis-a-vis Emma.  However much she's shown to struggle through life's adventures, she always manages to save the day and her composure:  
Long practice had made her perfect in the art.
Her only weakness is her son, but this is a tough love - she's not scared to let him know what the truth is:

Your mother is a working woman, Jock.  You don't like that idea, do yo?  But you don't mind spending the money that the working woman provides you with, do you?

And, of course, among everything else, there is always a suspicion of a love interest... Be it her fellow salespersons who want to just have a good time during their visits to all these remote towns, to her new boss, who could have honest intentions (the ending is not revealed, so the jury's out on this!).  But, Ferber is very good at keeping our interest alive throughout the pages:  she know she has a lonely heroine and she knows we want her to find someone, and at every chance she gets, she just loves to play with this idea:

"Great, ain't it?" said a voice in the darkness. (Nay, reader.  A woman's voice)

Emma will rise up the corporate ladder and ensure the company's future by innovative products - a relatively believable ending, not too exciting but remarkable nevertheless.  This book was a very nice discovery, truly recommended for an insight into the makings of independent women...




Download Roast Beef, medium by Edna Ferber at Project Gutenberg|Librivox|Girlebooks

Friday, April 26, 2013

Review: CHRISTINE by Alice Cholmondeley (pseudonym of Elizabeth von Arnim)

book cover
Original Publication Date: 1917 


Genre: Epistolary Novel, Propaganda 

Topics: World War I, Germany, Propaganda, Love 













Review by Iris on Books

Christine claims to be a collection of letters written by Christine Cholmondeley to her mother Alice during her stay in Germany in 1914, just before the war began. Christine stays in Berlin and its surroundings to train with renowned violin teacher Kloster, as she is a promising talent. Her letters portray her difficult entry into German society, provide a commentary on German people, and feature her personal dealings with a number of people including Kloster and her eventual love interest Bernd. 

However, as the title of my post signals, these were not letters written by Christine to her mother, but instead a fictionalised account written by Elizabeth von Arnim, who made Christine and her mother up. I love Elizabeth von Arnim, and I have had all of the public domain titles of her works loaded on my ereader for years, supplemented when new ones became available. I was a little puzzled by the fact that this was published under a pseudonym, but did not really look into it. A week ago, I selected it as my next bedtime read without knowing much of the particulars about it. Thinking that anything by Von Arnim was bound to be good, so why not this one? Well, there is a reason for that pseudonym. And it is not necessarily one that will convince readers of Von Arnim’s other books. 

By page 30, I was a little puzzled: was this Elizabeth von Arnim? Then what exactly was her aim in publishing these letters as if they were written by someone else? What was she trying to achieve? The answer came through wikipedia: Christine is Von Arnim's contribution to the British war effort, by writing a propaganda-like piece that was apparantly a minor part of an elaborate effort meant to sway the US opinion in favour of joining the war.

You need not read wikipedia to notice the othering that is going on in this story. (Of course, it might be that reading wikipedia sharpened my eye and made it stand out). While in Christine individuals from different classes of the German populations are highlighted, there is a general tendency to use these individuals as depictions of ”the state of mind” of the “German population” (as is mentioned in the preface, purportedly written by Alice Cholmondeley). There is an abundance of distinctions being drawn between Christine and her surroundings as she makes observations on how “they” (the Germans) think, act, and feel. The Germans are portrayed as children, conditioned to want greatness and bloodshed for their by their government, barbaric and uncivilised to some extent denoted by their undemocratic system. At some moments, Christine seems to distinguish between the government as the perpetrators and the people as its victims, but the lines become blurred as she then continues to lament the blood lust that is rife among the people (according to her).

It is really difficult to explain what happens in the text exactly. I think some examples might explain it better. Mind you, these examples can be found on almost every few pages. I am picking some out at random. Playing on British nationalism:
“Dear England. Dear, dear England. To find out how much one loves England all one has to do is to come to Germany.”
On the Germans:
“But you know, darling mother, it makes it easier for me to harden and look ahead with my chin in the air rather than over my shoulder back at you when I see, as I do see all day long, the extreme sentimentality of the Germans. It is very surprising. They’re the oddest mixture of what really is a brutal hardness, the kind of hardness that springs from real fundamental differences from ours in their attitude towards life, and a squashiness that leaves one with one’s mouth open. They can’t bear to let a single thing that has happened to them ever, however many years ago, drop away into oblivion and die decently in its own dust…”
An example of sympathy turned into othering:
“I could hardly not cry. These cheated people! Exploited and cheated, led carefully step by step from babyhood to a certain habit of mind necessary to their exploiters, with certain passions carefully developed and encouraged, certain ancient ideas, anachronisms every one of them, kept continually before their eyes,—why, if they did win in their murderous attack on nations who have done nothing to them, what are they going to get individually? Just wind; the empty wind of big words. They’ll be told, and they’ll read it in the newspapers, that now they’re great, the mightiest people in the world, the one best able to crush and grind other nations. But not a single happiness really will be added to the private life of a single citizen belonging to the vast class that pays the bill. For the rest of their lives this generation will be poorer and sadder, that’s all. Nobody will give them back the money they have sacrificed, or the ruined businesses, and nobody can give them back their dead sons. There’ll be troops of old miserable women everywhere, who were young and content before all the glory set in, and troops of dreary old men who once had children, and troops of cripples who used to look forward and hope. Yes, I too obeyed the Kaiser and went home and prayed; but what I prayed was that Germany should be beaten—so beaten, so punished for this tremendous crime, that she will be jerked by main force into line with modern life, dragged up to date, taught that the world is too grown up now to put up with the smashings and destructions of a greedy and brutal child. It is queer to think of the fear of God having to be kicked into anybody, but I believe with Prussians it’s the only way. They understand kicks. They respect brute strength exercised brutally. I can hear their roar of derision, if Christ were to come among them today with His gentle, “Little children, love one another.”
Read as propaganda, it is really rather a smart book: it takes an almost instantly sympathetic lead character, who is a promising child with what we are given to understand is a big talent, with no reason really to want to give her mother to understand falsehood about “the Germans”, and puts her into situations in which German people are less than sympathetic towards her, and then adds a final tragedy which the mother, in the preface, reveals so as to steer the sympathies of the reader. Moreover, besides the more blatant examples of othering, there are also more subtle ones. Christine, for example, wants and has to make her own way in life, earn her own keep, and in the story the women of Germany are mostly portrayed as servants or mothers. As such, she is instantly put apart from these women, but also examplifies (perhaps?) a broader respect for the abilities of women in Britain (which I think appears often as a trope of othering as an “us” that is more emancipated than “they” are). 

The question is whether this book is still interesting to read for the contemporary reader, and I cannot give a satisfactory answer to that. It might be thought of as an interesting study into propaganda, though I think the reader would benefit from contrasting this story with other materials and/or more biographical information and context to this story. It is certainly something I wished for (are there any good Elizabeth von Arnim biographies out there?). 

There is also the rather puzzling sensation of reading some ideas about “the Germans” in a book about World War I that I mostly associate with World War II (but this might be my Dutch background given that the Netherlands were neutral during World War I and thus we learn mostly about the first war in the context of the second). There is a certain shock to seeing all these observations about a people being drilled to feel and think certain things, to want bloodshed for the greatness of their nation, and the rallying nature of massive get-together around the Kaiser.. Of course, these were Von Arnim’s ideas about the German, but it was interesting to me that apparently these ideas existed in 1917, while I associate it with the picture of Germany painted in the context of the interbellum and World War II. 

However, while these things might be of interest to the reader they did very little to make it an enjoyable read for me. As a fictional book, Christine mostly left me feeling apathetic. The othering got in the way of my enjoyment of the story. It is sad but true. I usually love Von Arnim’s style, gently humorous comfort reading with a sharp edge at times. Here, she is mostly a little too sentimental for my liking, and the sharp edge comes out much too stark on the side of prejudice, propaganda and nationalism. I admit that I was a little touched emotionally by the end of the book, and yet mostly I felt relieved that it was over, that I could put it behind me, and hopefully still read the other books by Elizabeth von Arnim that were not published under a pseudonym and without these ulterior motives, with joy.

To be fair: Christine can also be read in another light. As is noted over here, it might be interpreted as an hommage to Von Arnim's fourth daughter who died in Germany in 1916. I can see parts of that reflected in the story, and I think that, put in this light, the story becomes a little more "humane" and might also explain some of what I deemed too sentimental above; for Christine is constantly expressing so much love when writing to her mother that I quickly felt it might be a little too much to be realistic. I cannot help but keep to the opinion that this book did not exactly work for me, that I cannot read around the opinions about the Germans as they were expressed, because for me they obscure what might have been a more interesting narrative otherwise.

[I want to add that I do not think I necessarily begrudge Von Arnim for writing propaganda (though part of me wishes she hadn’t). It is more a matter of not being able to enjoy this “othering” in the contemporary context as a reader turning to Elizabeth von Arnim for enjoyment and not for a study in propaganda. I hope this makes sense and that I did not offend anyone.]

Download Christine by Alice Cholmondeley at Project Gutenberg|Girlebooks 

*cross-posted to Iris on Books

Tuesday, April 23, 2013

SOME EXPERIENCES OF AN IRISH R.M. - E. O. Somerville and Martin Ross

Original Publication Date: 1899 Genre: Humor Topics: Humor, Ireland, Rural

















Review by : Liz Inskip-Paulk (http://ravingreader.wordpress.com/)

A light-hearted humorous novel about an ex-British Army officer who becomes appointed to a rural country in Ireland as the Resident Magistrate*, this was quite a fun read. Published at the turn of the century, it’s a very horsey-centered book with tales of the inexperienced young outsider facing the events of a small rural community as the person in charge. (Rather Wodehousian in many ways, I thought.)

This is more a series of short stories all interlinked by common characters more than a straight novel, and reminded me in some ways of James Herriot in regard to “big-city outsider comes to unwelcoming but heart of gold village in the country” situation. It is packed with long descriptions of fox hunts, horse races and village happenings, some of which were rather exciting to read (despite my opposition to fox hunting and animal maltreatment). It was quite hard to read about the rather frequent whippings that the horses and donkeys endured and were obviously par for the course back then. It was true to its time though, even though that doesn’t make it any more acceptable.

The authors were really two women, one called Edith Somerville (the E. O. Somerville person) from England, and the other her cousin Violet Florence Martin (who wrote under Martin Ross) who was from Ireland.  The two were second cousins and shared a great-grandfather between them. The name “Martin Ross” that Violet chose came from her surname and the name of the land that her family owned in West Ireland. Edith and Violet became close partners, and had critical and popular success with their early works which were a variation of the Victorian sensation novels. However, the commercial success of their lighter comical novels (starting with the Irish RM series) convinced them to leave serious novel writing and focus more on what the popular market wanted. 

This book series was also made into a TV series which ran between 1983-1985 on TV in the UK. (I didn’t catch it so can’t vouch for its quality.)

Violet died quite early in 1915 of a brain tumor, and although Edith believed that she would and could never write again after her death, she was persuaded to do so by believing (as were the times) that Violet could communicate with her through spiritualism séances (a la Arthur Conan Doyle et al.) and continued to publish under both her own name and Violet.

·         A Resident Magistrate (RM) was a title for magistrates in locations that were/are governed by the British. Personnel were usually well versed in law and well connected (as they were rather cushy jobs) and were brought into an area from outside to guide the more local lay magistrates.  The “Resident” referred to the requirement that the magistrate had to live in the actual to which he (always he) was assigned.


Download Title by author at Project Gutenberg|Librivox|